Конвертер валют
средний курс валют в обменниках Батуми
Справочник туриста  »»  В городе
— Сегодня я хочу осмотреть город.
— Дгес минда даватвалиеро калаки.

— Что вас интересует?
— Ра гаинтересебт?

— Меня интересует:
— Ме маинтересебс:

Архитектура – аркитектура;
Старые церкви – дзвели еклесиеби;
Музеи – музеумеби;
Выставки – гамопенеби
Исторические памятники – историули дзеглеби;
Театры – театреби

— Где находится на этой улице дом №5?
— Сад арис ам кучазе сахли номери хути?

— Что это за здание?
— Ес ра шенобаа?

— Я заблудился (заблудилась).
— Гза амебна.

— К кому мне обратиться?
— Вис мивмарто?

— Обратитесь к Патрулю.
— Мимартет патрулс.

— Где находится центр города?
— Сад арис калакис центри?

— Перейдите мост, дойдите до угла и там ещё раз спросите.
— Гададит хидзе, кутхемде мидит да ик исев икитхет.

— Как называется эта улица?
— Ра квиа ам кучас?

— Это главная улица города.
— Ес арис калакис мтавари куча.

— Где здесь автобусная остановка?
— Сад арис ак автобусис гачереба?

— Остановка перенесена.
— Гачереба гадатанилиа.

— Как мне попасть в центр?
— Рогор мивиде центрамде?

— Это тут же, можете дойти пешком.
— Ес аквеа, пехит шегидзлиат мисвла.

— Вы должны сесть в автобус №1.
— Тквен унда дадждет номери эрти автобусши.

— Этот автобус довезёт меня до центра города?
— Ес автобуси мимикванс калакис центрамде?

— Садитесь!
— Дабрдзандит!

— Осторожно, дайте остановиться транспорту, это опасно.
— Пртхилад, моицадет санам транспорти гачердеба, ес сашишиа.

— Если можно, скажите, когда мне сойти.
— Ту шеидзлеба, митхарит родис чамовиде.

— Вы сходите?
— Чадихарт?

— Пропустите, пожалуйста.
— Ту шеидзлеба гаматарет.

— В вашем городе есть метро?
— Тквенс калакши арис метро?

— Где здесь ближайшая станция метро?
— Сад арис ак метрос уахлоеси садгури?

— Напротив, в том высоком здании.
— Пирдапир, им магал шенобаши.

— Метро довезёт меня прямо до площади?
— Метро пирдапир мимикванс моеднамде?

— Да, спуститесь по эскалатору и садитесь в поезд, с правой стороны.
— Диах, чадит эскалаторит да даджекит матаребелши марджвена мхарес.

— Этот поезд метро не едет в ту часть города, которая вам нужна. Вам следует пересесть.
— Метрос ес матаребели ар мидис калакис им нацилши, ромелиц тквен гиндат. Унда гададждет.

— Где я должен (должна) пересесть?
— Сад унда гадавджде?

— Пересядьте на кольцевой линии, потом смотрите на стрелки и надписи.
— Гададжекит цриул хаззе, шемдег уцкирет исребс да царцеребс.

— К дверям не прислоняйтесь, опасно!
— Каребс ну миекрднобит, сашишиа!

— Где выход в город?
— Сад арис калакши гасасвлели?

— Поднимитесь (спуститесь) по этой лестнице.
— Адит (чадит) ам кибит.

— Где поблизости стоянка такси?
— Сад арис махлоблад таксис гачереба?

— Вы свободны?
— Тквен тависупали харт?

— Да.
— Ки.

— Нет.
— Ара.

— Да, я свободен.
— Диах, ме тависупали вар.

— Довезите меня, пожалуйста, до аэропорта.
— Мимикванет ту шеидзлеба аеропортамде.

— С удовольствием.
— Сиамовнебит.

— Можно положить эту сумку около вас?
— Шеидзлеба тквенс гвердит давдо ес чанта?

— Прошу здесь остановиться и подождать меня, сейчас вернусь.
— Гтховт ак гаачерот да дамелодот, ахлаве давбрундеби.

— Можете продолжить путь.
— Шегидзлиат гза гаагрдзелот.

— Прошу ехать быстрее (медленнее)!
— Гтховт сцрапад (нела) иарот!

— Дорога закрыта.
— Гза дакетилиа.

— Долго нам придётся ждать?
— Дидханс могвицевс цда?

— Да.
— Ки.

— Нет.
— Ара.

— Мы уже приехали.
— Чвен укве моведит.

— Сколько я должен (должна) заплатить?
— Рамдени унда гадавихадо?

— Мелочь оставьте себе.
— Хурда тквентвис даитовет.